有終の美 ゆうしゅうのび yuushuunobi
終わり良ければすべて良し おわりよければすべてよし owariyokerebasubeteyoshi
始めよければ終わりよし はじめよければおわりよし hajimeyokerebaowariyoshi
始めは人酒を飲み、中頃は酒が酒を飲み、終わりは酒人を飲む はじめはひとさけをのみ、なかごろはさけがさけをのみ、おわりはさけひとをのむ hajimehahitosakewonomi、nakagorohasakegasakewonomi、owarihasakehitowonomu
有終の美を飾る ゆうしゅうのびをかざる yuushuunobiwokazaru
終わりよければすべてよし おわりよければすべてよし owariyokerebasubeteyoshi
終わりよければ全てよし おわりよければすべてよし owariyokerebasubeteyoshi
臨終正念 りんじゅうしょうねん rinjuushounen
臨命終時 りんみょうじゅうじ rinmyoujuuji
婦怨無終 ふえんむしゅう fuenmushuu
同始異終 どうしいしゅう doushiishuu
終歳馳駆 しゅうさいちく shuusaichiku
凶終隙末 きょうしゅうげきまつ kyoushuugekimatsu
有終完美 ゆうしゅうかんび yuushuukanbi
有終之美 ゆうしゅうのび yuushuunobi
無始無終 むしむしゅう mushimushuu
飽食終日 ほうしょくしゅうじつ houshokushuujitsu
一部始終 いちぶしじゅう ichibushijuu
終始一貫 しゅうしいっかん shuushiikkan
終南捷径 しゅうなんのしょうけい shuunannoshoukei
慎始敬終 しんしけいしゅう shinshikeishuu
終止符を打つ しゅうしふをうつ shuushifuwoutsu
一巻の終わり いっかんのおわり ikkannoowari
終わりを慎む おわりをつつしむ owariwotsutsushimu