正直者が馬鹿を見る しょうじきものがばかをみる shoujikimonogabakawomiru
三度目の正直 さんどめのしょうじき sandomenoshoujiki
人の振り見て我が振り直せ ひとのふりみてわがふりなおせ hitonofurimitewagafurinaose
正直の頭に神宿る しょうじきのこうべにかみやどる shoujikinokoubenikamiyadoru
人と屏風は直ぐには立たず ひととびょうぶはすぐにはたたず hitotobyoubuhasugunihatatazu
正直は一生の宝 しょうじきはいっしょうのたから shoujikihaisshounotakara
神は正直の頭に宿る かみはしょうじきのこうべにやどる kamihashoujikinokoubeniyadoru
人のふり見て我がふり直せ ひとのふりみてわがふりなおせ hitonofurimitewagafurinaose
商人と屛風は直ぐには立たぬ あきんどとびょうぶはすぐにはたたぬ akindotobyoubuhasugunihatatanu
迂直之計 うちょくのけい uchokunokei
馬鹿正直 ばかしょうじき bakashoujiki
理非曲直 りひきょくちょく rihikyokuchoku
一往直前 いちおうちょくぜん ichiouchokuzen
枉尺直尋 おうせきちょくじん ousekichokujin
簡明直截 かんめいちょくせつ kanmeichokusetsu
矯枉過直 きょうおうかちょく kyououkachoku
強理勁直 きょうりけいちょく kyourikeichoku
曲直正邪 きょくちょくせいじゃ kyokuchokuseija
曲直是非 きょくちょくぜひ kyokuchokuzehi
曲直分明 きょくちょくぶんめい kyokuchokubunmei
形直影正 けいちょくえいせい keichokueisei
剛毅直諒 ごうきちょくりょう goukichokuryou
正邪曲直 せいじゃきょくちょく seijakyokuchoku
直躬証父 ちょくきゅうしょうふ chokukyuushoufu
簡明率直 かんめいそっちょく kanmeisocchoku
中通外直 ちゅうつうがいちょく chuutsuugaichoku
直往邁進 ちょくおうまいしん chokuoumaishin
直言極諫 ちょくげんきょっかん chokugenkyokkan
直情径行 ちょくじょうけいこう chokujoukeikou
直情真気 ちょくじょうしんき chokujoushinki
直截簡明 ちょくせつかんめい chokusetsukanmei
直立不動 ちょくりつふどう chokuritsufudou
単刀直入 たんとうちょくにゅう tantouchokunyuu
是非曲直 ぜひきょくちょく zehikyokuchoku
垂直思考 すいちょくしこう suichokushikou
直指人心 じきしにんしん jikishininshin
正直一徹 しょうじきいってつ shoujikiittetsu
慷慨忠直 こうがいちゅうちょく kougaichuuchoku
懸腕直筆 けんわんちょくひつ kenwanchokuhitsu
堅忍質直 けんにんしっちょく kenninshicchoku
謹厳実直 きんげんじっちょく kingenjicchoku
急転直下 きゅうてんちょっか kyuutenchokka
一超直入 いっちょうじきにゅう icchoujikinyuu
新規蒔き直し しんきまきなおし shinkimakinaoshi
気を取り直す きをとりなおす kiwotorinaosu
直躬、父を証す ちょっきゅう、ちちをしょうす chokkyuu、chichiwoshousu