盗人猛猛しい ぬすっとたけだけしい nusuttotakedakeshii
船盗人を徒歩で追う ふなぬすびとをかちでおう funanusubitowokachideou
耳を掩うて鐘を盗む みみをおおうてかねをぬすむ mimiwoooutekanewonusumu
盗人を見て縄を綯う ぬすびとをみてなわをなう nusubitowomitenawawonau
盗人を捕らえてみれば我が子なり ぬすびとをとらえてみればわがこなり nusubitowotoraetemirebawagakonari
盗人の隙はあれども守り手の隙は無い ぬすびとのひまはあれどもまもりてのひまはない nusubitonohimahaaredomomamoritenohimahanai
盗人に鍵を預ける ぬすびとにかぎをあずける nusubitonikagiwoazukeru
盗人にも仁義あり ぬすびとにもじんぎあり nusubitonimojingiari
国に盗人家に鼠 くににぬすびといえにねずみ kunininusubitoieninezumi
盗人を捕らえて見れば我が子なり ぬすびとをとらえてみればわがこなり nusubitowotoraetemirebawagakonari
盗人を捕らえて縄を綯う ぬすびとをとらえてなわをなう nusubitowotoraetenawawonau
盗人の昼寝 ぬすびとのひるね nusubitonohirune
盗人にも三分の理 ぬすびとにもさんぶのり nusubitonimosanbunori
盗人に追い銭 ぬすびとにおいせん nusubitonioisen
渇しても盗泉の水を飲まず かっしてもとうせんのみずをのまず kasshitemotousennomizuwonomazu
盗人猛々しい ぬすっとたけだけしい nusuttotakedakeshii
貧の盗みに恋の歌 ひんのぬすみにこいのうた hinnonusuminikoinouta
盗人根性 ぬすっとこんじょう nusuttokonjou
欺世盗名 ぎせいとうめい giseitoumei
誨盗誨淫 かいとうかいいん kaitoukaiin
誨淫誨盗 かいいんかいとう kaiinkaitou
悪木盗泉 あくぼくとうせん akubokutousen
掩耳盗鐘 えんじとうしょう enjitoushou
開門揖盗 かいもんゆうとう kaimonyuutou
鶏鳴狗盗 けいめいくとう keimeikutou
堅守自盗 けんしゅじとう kenshujitou
狐狼盗難 ころうとうなん koroutounan
孔丘盗跖 こうきゅうとうせき koukyuutouseki
鼠窃狗盗 そせつくとう sosetsukutou
盗人上戸 ぬすびとじょうご nusubitojougo
千金の子は盗賊に死せず せんきんのこはとうぞくにしせず senkinnokohatouzokunishisezu
目を盗む めをぬすむ mewonusumu
人目を盗む ひとめをぬすむ hitomewonusumu