父母の恩は山よりも高く海よりも深し ふぼのおんはやまよりもたかくうみよりもふかし fubonoonhayamayorimotakakuumiyorimofukashi
六馬和せざれば造父も以て遠きを致す能わず りくばわせざればぞうほももってとおきをいたすあたわず rikubawasezarebazouhomomottetookiwoitasuatawazu
地震雷火事親父 じしんかみなりかじおやじ jishinkaminarikajioyaji
父子相伝 ふしそうでん fushisouden
父祖伝来 ふそでんらい fusodenrai
父為子隠 ふいしいん fuishiin
東父西母 とうふせいぼ toufuseibo
田父之功 でんぷのこう denpunokou
直躬証父 ちょくきゅうしょうふ chokukyuushoufu
子為父隠 しいふいん shiifuin
厳父慈母 げんぷじぼ genpujibo
許由巣父 きょゆうそうほ kyoyuusouho
漁父之利 ぎょふのり gyofunori
漁父之勇 ぎょふのゆう gyofunoyuu
夸父逐日 かほちくじつ kahochikujitsu
渭浜漁父 いひんのぎょふ ihinnogyofu
渭川漁父 いせんのぎょほ isennogyoho
哀哀父母 あいあいふぼ aiaifubo
渭浜の漁父 いひんのぎょほ ihinnogyoho
この父ありてここにこの子あり このちちありてここにこのこあり konochichiaritekokonikonokoari
子を知るは父に若くはなし こをしるはちちにしくはなし kowoshiruhachichinishikuhanashi
三年父の道を改むる無きは孝と言うべし さんねんちちのみちをあらたむるなきはこうというべし sannenchichinomichiwoaratamurunakihakoutoiubeshi
身体髪膚、これを父母に受く しんたいはっぷ、これをふぼにうく shintaihappu、korewofuboniuku
直躬、父を証す ちょっきゅう、ちちをしょうす chokkyuu、chichiwoshousu
父母の年は知らざるべからず ふぼのとしはしらざるべからず fubonotoshihashirazarubekarazu