去る者は追わず さるものはおわず sarumonohaowazu
去り跡へは行くとも死に跡へは行くな さりあとへはいくともしにあとへはいくな sariatohehaikutomoshiniatohehaikuna
驢事未だ去らざるに馬事到来す ろじいまださらざるにばじとうらいす rojiimadasarazarunibajitouraisu
煩悩の犬は追えども去らず ぼんのうのいぬはおえどもさらず bonnounoinuhaoedomosarazu
馬事未だ去らざれば馬事到来す ばじいまださらざればばじとうらいす bajiimadasarazarebabajitouraisu
去る者は日々に疎し さるものはひびにうとし sarumonohahibiniutoshi
老兵は死なず、消え去るのみ ろうへいはしなず、きえさるのみ rouheihashinazu、kiesarunomi
一難去ってまた一難 いちなんさってまたいちなん ichinansattemataichinan
去就進退 きょしゅうしんたい kyoshuushintai
進退去就 しんたいきょしゅう shintaikyoshuu
以肉去蟻 いにくきょぎ inikukyogi
去華就実 きょかしゅうじつ kyokashuujitsu
晨去暮来 しんきょぼらい shinkyoborai
則天去私 そくてんきょし sokutenkyoshi
陶潜帰去 とうせんききょ tousenkikyo
世を去る よをさる yowosaru
七尺去って師の影を踏まず しちしゃくさってしのかげをふまず shichishakusatteshinokagewofumazu