「訳詩」の読み方・画数・意味

読み

やくし

画数

24画の苗字・名前
24画の地名

意味

詩を他の言語に翻訳すること

「訳詩」の例文と使い方

文学・翻訳
この詩集の訳詩には、原詩のニュアンスを損なわないよう細心の注意が払われている。
💡詩の翻訳では韻律や比喩の再現が重要。直訳より詩的表現を優先する
教育現場
授業で外国語の訳詩を比較することで、生徒は文化の違いを学べます。
💡学生には原詩と訳詩の両方を提示し、翻訳の多様性を理解させる
出版業界
新刊の訳詩集には、著名な詩人5名による現代語訳が収録されています。
💡権利処理と原詩の出典明記が必須。訳者情報も明確に
📝「翻訳詩」とも言うが、「訳詩」の方が簡潔。類語「詩訳」は行為そのものを指す傾向

文脈別の「訳詩」の類義語・反対語

🎨芸術・文化
類義語
  • 翻訳詩:詩を他言語に訳した作品
  • 詩訳:詩を翻訳すること
  • 翻案:原作を別の形に再構成すること
  • 意訳:形式より内容を重視した翻訳
反対語
  • 創作詩:独自に創作された詩
  • 原詩:翻訳前のオリジナル詩
  • 直訳:形式を重視した逐語的翻訳
  • 無翻訳:翻訳を行わないこと
📖学術・研究
類義語
反対語
💻技術・IT
類義語
反対語
💡「訳詩」は文学的なニュアンスが強いため、技術的な文脈では「自動翻訳」など適切な表現を使い分けましょう。

各漢字の詳細

「訳」
「詩」

中国語発音

「訳詩」を中国語で発音:

ピンイン: yì shī

「訳詩」の意味をさらに詳しく(外部サイト)