「通事」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
外国語の通訳や翻訳を行う人
語源や由来
「通事」の語源は、中国語の「通事」(tōngshì)に由来する。古代から中世にかけて、外国語の通訳や外交文書の取り次ぎを担当した役職名として使われた。日本では平安時代以降、外交や貿易における通訳者を指すようになった。語源的には「事を通す(伝達する)」という意味で、国際交流の実務を担う者を表した。
「通事」の例文と使い方
ビジネス
海外取引では、信頼できる通事を選ぶことが重要です。
ビジネスシーンでは、専門知識や正確さが求められるため、経験豊富な通事を選ぶことが大切です。
日常会話
旅行中に通事を雇って、現地の人とスムーズに会話ができた。
日常会話では、フレンドリーで柔軟な対応ができる通事が好まれます。
ニュース
国際会議で通事が活躍し、各国の代表者間の意思疎通が円滑に進んだ。
ニュースや公式の場では、正確性と中立性が求められるため、プロフェッショナルな通事が適しています。
「通事」は主に外国語の通訳や翻訳を行う人を指しますが、類語の「通訳」や「翻訳者」とは異なり、より広範なコミュニケーションの仲介役としての役割を強調する場合があります。
文脈別の「通事」の類義語・反対語
ビジネス・経済・戦略
政治・外交・社会
「通事」は歴史的な文脈で使われることが多いため、現代の文脈では「通訳者」や「翻訳家」などの表現が適切です。
各漢字の詳細
中国語発音
「通事」を中国語で発音:
英語での意味: interpreter