「譯語」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
外国語の翻訳語
「譯語」の例文と使い方
ビジネス
この契約書の訳語は、専門家に確認する必要があります。
ビジネス文書では、訳語の正確性が重要です。専門家やネイティブスピーカーに確認することを推奨します。
日常会話
この映画の字幕の訳語が少し変だと思わない?
日常会話では、訳語のニュアンスが自然かどうかが重要です。不自然な表現は避けるようにしましょう。
ニュース
政府の発表文書の訳語に誤りが見つかり、問題となっています。
ニュースでは、訳語の正確性が信頼性に直結します。複数のソースで確認することが望ましいです。
「訳語」は「翻訳語」とほぼ同義ですが、より学術的または専門的な文脈で使われる傾向があります。類語には「翻訳」や「訳文」がありますが、これらは文全体を指すことが多いです。
各漢字の詳細
- 「譯」
- 「語」
中国語発音
「譯語」を中国語で発音: