「贔屓分」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
ひいきの分け前
語源や由来
「贔屓分」の語源は「贔屓(ひいき)」と「分(ぶん)」の組み合わせ。「贔屓」は中国伝来の伝説上の生物「贔屓(ひき)」が重荷を背負う姿から転じ、偏愛や特別な支援を意味するようになった。「分」は割り当てや分担を表し、合わせて「特別に割り当てられた支援・優遇」を指す。
「贔屓分」の例文と使い方
ビジネス
プロジェクトの予算配分で、部長の贔屓分が明らかになった。
ネガティブなニュアンスを含むため、公式な場での使用は避け、客観的な表現に置き換えるのが無難です。
日常会話
母のお手伝いをしたら、贔屓分にお菓子をたくさんもらった。
家族間など親しい関係ではユーモアを込めて使えますが、公平性を重視する場では控えましょう。
スポーツ
監督の贔屓分で特定の選手だけ出場時間が増えることに不満が募った。
公平性の問題を指摘する際に使えますが、直接的な批判として用いると対立を招く可能性があります。
「えこひいき」と似ていますが、「贔屓分」は分配される利益そのものに焦点が当たる点が特徴です。古語「贔屓(ひいき)」の派生語で、現代ではやや批判的な文脈で用いられる傾向があります。
文脈別の「贔屓分」の類義語・反対語
ビジネス・経済・戦略
日常会話・個人の決断
「贔屓分」は特定の者に特別な利益を与えることを指すため、公平性が求められる場面では注意して使いましょう。
各漢字の詳細
- 「贔」
- 「屓」
- 「分」
中国語発音
「贔屓分」を中国語で発音: