「お裾分け」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
分け与えること
語源や由来
裾を分けることから
「お裾分け」の例文と使い方
日常会話
旅行のお土産をたくさん買ってきたので、近所の方にお裾分けしました。
親しい間柄で使われることが多い。目上の人に使う場合は「おすそわけ」とひらがなで書くか、より丁寧な表現(「お分けする」など)に置き換えると良い。
ビジネス(取引先対応)
今回のプロジェクトの成功は御社の協力あってのことです。是非成果をお裾分けさせてください。
比喩的に利益や成果を共有する意味で使用可能だが、カジュアルな印象を与えるため公式文書では避け、「分配」「還元」などの言葉が適切。
贈答文化
頂き物が多かったため、お裾分けのしきたりに従って親戚に分け与えた。
日本の「もらいもの文化」と深く関連する言葉。贈られた物をさらに分配する行為自体を指すため、物理的な物に使うのが基本。
「分け前」や「分配」とは異なり、元々自分が所有権を持つものではなく、他人から受け取った物を再分配するニュアンスが強い。漢字では「御裾分け」と書くこともあるが、近年はひらがな表記が主流。
文脈別の「お裾分け」の類義語・反対語
日常会話・個人の決断
芸術・文化
「お裾分け」は親しみを込めた表現ですが、フォーマルな場面では「分配」や「提供」などの表現を使うと適切です。
各漢字の詳細
中国語発音
「お裾分け」を中国語で発音: