「打訳」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
打ち合わせと翻訳を組み合わせた造語
「打訳」の例文と使い方
ビジネス
プロジェクトの進行状況を確認するため、明日の午後に打訳の時間を設けます。
打訳は打ち合わせと翻訳を同時に行う場面で使用されるため、特に国際プロジェクトや多言語対応が必要なビジネスシーンで有効です。
日常会話
友達と旅行の計画を立てるために、カフェで打訳をすることにした。
打訳はカジュアルな場面でも使えますが、相手が造語であることを理解しているか確認してから使用しましょう。
ニュース
国際会議の準備として、各国代表者との打訳が行われた。
ニュースや公式な場面では、打訳という言葉が一般的でない可能性があるため、説明を加えると良いでしょう。
打訳は造語であるため、正式な文書やフォーマルな場面では使用を避けた方が無難です。類語として「打ち合わせ」や「翻訳会議」などが考えられますが、打訳はその両方を同時に行うニュアンスを含んでいます。
各漢字の詳細
中国語発音
「打訳」を中国語で発音: