「口訳」の読み方・画数・意味

読み

こうやく

画数

14画の苗字・名前
14画の地名

意味

外国語を口頭で訳すこと

「口訳」の例文と使い方

ビジネス
国際会議で、彼は英語から日本語への口訳を担当しました。
💡ビジネスシーンでは、正確さと迅速さが求められるため、事前に専門用語を確認しておくことが重要です。
日常会話
友達が外国人の彼氏を連れてきたので、私が英語から日本語への口訳をしました。
💡日常会話では、柔軟な対応が求められるため、相手の話のニュアンスをしっかりと捉えることが大切です。
ニュース
記者会見で、通訳者が英語から日本語への口訳を行いました。
💡ニュースの場面では、正確な情報伝達が求められるため、誤訳がないように細心の注意を払う必要があります。
📝「口訳」は「筆訳」と対比されることが多く、口頭での翻訳に特化した表現です。類語として「通訳」がありますが、「通訳」はより専門的で、特に会議やイベントでの翻訳を指すことが多いです。

文脈別の「口訳」の類義語・反対語

💼ビジネス・経済・戦略
類義語
反対語
🏛️政治・外交・社会
類義語
反対語
📖学術・研究
類義語
反対語
💡「口訳」はリアルタイムでの翻訳を指すため、文脈に応じて「通訳」や「翻訳」などの適切な用語を使い分けましょう。

各漢字の詳細

「口」
「訳」

中国語発音

「口訳」を中国語で発音:

ピンイン: kǒu yì

「口訳」の意味をさらに詳しく(外部サイト)