「面差」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
顔の特徴や表情
「面差」の例文と使い方
日常会話
彼は面差が優しいので、初対面の人にも好かれる。
「面差」はやや古風な表現で、現代では「顔立ち」や「表情」の方が一般的。フォーマルな場では避けた方が無難。
文学・創作
月明かりに浮かぶその面差は、悲しみに歪んで見えた。
叙情的な描写に適しているが、読み手が意味を理解できるよう文脈を工夫する必要がある。
伝統芸能
能面の面差からは、深い情感が伝わってくる。
伝統芸術の文脈では許容されやすいが、専門用語としての解説を添えると親切。
「面差」は「顔の特徴」を指すが、「表情」に重点を置く場合は「面持ち」が近い。現代日本語では使用頻度が低く、誤解を避けるため注釈が必要な場合がある。
文脈別の「面差」の類義語・反対語
日常会話・個人の決断
芸術・文化
「面差」はやや文学的で古風な表現です。会話では「顔つき」や「表情」、医療現場では「顔面特徴」など、文脈に応じて適切な表現を使い分けましょう。
各漢字の詳細
中国語発音
「面差」を中国語で発音: