「銷魂」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
心を奪われるほど魅力的なこと
語源や由来
「銷魂」は中国語の成語で、元々は「魂を失う」という意味。古代中国の詩文で、極度の悲しみや喜びで心が揺れ動く様子を表現するために用いられた。唐代の詩人李白や杜甫の作品にも登場し、後に日本語にも取り入れられた。
「銷魂」の例文と使い方
日常会話
彼女の歌声は本当に銷魂で、聴いていると心を奪われるようだ。
日常会話で使う場合は、相手がその言葉の意味を理解できるか確認すると良い。
文学
その詩は読む者の心を銷魂させるような美しさを持っていた。
文学的な文脈で使う場合は、言葉の持つ深みや情感を大切に表現するように心がける。
芸術評論
この絵画の色彩と構図は見る者を銷魂させるほどの魅力がある。
芸術評論で使う場合は、作品の具体的な特徴と結びつけて説明すると効果的。
「銷魂」は非常に強い感情を表す言葉なので、軽い話題や日常的な場面では使いすぎないように注意。類語としては「魅惑的」「心奪われる」などがあるが、「銷魂」はより詩的で深い印象を与える。
文脈別の「銷魂」の類義語・反対語
芸術・文化
日常会話・個人の決断
「銷魂」は非常に強い感情を表すため、文脈によっては大げさに受け取られる場合があります。適切な場面で使いましょう。
各漢字の詳細
- 「銷」
- 「魂」
中国語発音
「銷魂」を中国語で発音:
英語での意味: despair, disheartenment