「深謝」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
心から深く感謝すること
語源や由来
「深謝」は、漢語「深(深く)」と「謝(感謝・謝罪)」の組み合わせで、深く感謝または謝罪する意味。中国から伝来した熟語で、日本語でも同様の意味で使用される。具体的な由来は不明。
「深謝」の例文と使い方
ビジネス
この度は多大なるご支援を賜り、深謝申し上げます。
取引先への正式な感謝状やスピーチで使用可。メールでは「深謝」より「心より感謝」が自然な場合も
日常会話
先日は家族全員を招待してくださり、深謝の念に堪えません。
改まった感謝表現。親しい間柄では「本当にありがとう」が適切な場合あり
文学
師の教えへの深謝を込めて、この作品を捧ぐ。
文語的な表現。創作内での心情描写に適する
「深謝」は「感謝」より格式ばった表現。類語「謝恩」は恩義への感謝に特化
文脈別の「深謝」の類義語・反対語
ビジネス・経済・戦略
日常会話・個人の決断
「深謝」は非常に丁寧な感謝の表現であり、フォーマルな場面で使われることが多いです。日常会話では他の表現を選ぶと自然な場合もあります。
各漢字の詳細
中国語発音
「深謝」を中国語で発音: