「感慨一入」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
深い感慨にひたること
「感慨一入」の例文と使い方
文学・エッセイ
彼の小説を読み終え、感慨一入の思いにかられた。
深い感動や感慨を表現する際に使用すると効果的。ただし、やや古風な表現なので、フォーマルな文書や文学作品向け。
スピーチ・式典
卒業式で校長は「今日という日は、まさに感慨一入の瞬間です」と語った。
改まった場での感情表現に適するが、聴衆が若い世代の場合は分かりにくい可能性がある。
日記・個人の振り返り
十年ぶりに故郷を訪れ、感慨一入の一日となった。
個人的な深い感動を記す際に使用可能だが、くだけた文体とは相性が悪い。
「感慨無量」と似た意味だが、「一入」は「ひとしお」と読み、特に感情の強まりを強調する表現。漢文訓読調の影響を受けた雅語的表現であるため、使用場面を選ぶ。
文脈別の「感慨一入」の類義語・反対語
「感慨一入」は深い感動や感慨を表す表現なので、フォーマルな場面や文章で使うと効果的です。日常会話では「感動した」などより簡単な表現を使うと自然です。
各漢字の詳細
中国語発音
「感慨一入」を中国語で発音: