「好感」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
良い印象や感情を持つこと
語源や由来
「好感」の語源は「好む」(このむ)と「感じる」(かんじる)の組み合わせ。中国から伝わった漢字を用い、日本語で「好ましい感情」を表す言葉として成立した。具体的な成立時期は不明。
「好感」の例文と使い方
日常会話
彼の真面目な態度に好感を持った。
「好感が持てる」や「好感を抱く」といった表現も自然。ネガティブな文脈では使えないので注意。
ビジネス
新規取引先の迅速な対応に好感を覚えました。
フォーマルな場でも使用可能だが、客観的事実とセットで述べると説得力が増す(例: 「〜のため好感を得た」)。
恋愛
初デートで彼女の笑顔にどんどん好感度が上がっていった。
「好感度」はスラング的に使われるが、公的文書では「好感」が適切。
類語の「好印象」は一時的なニュアンスが強く、「好感」は継続的な感情を含む。カタカナ語の「シンパシー」は共感に近い意味で異なる。
文脈別の「好感」の類義語・反対語
ビジネス・経済・戦略
類義語
- 信頼:業務上の信用関係
- 協調関係:互いに協力し合う関係
- ポジティブフィードバック:肯定的な評価
反対語
- 不信:信用できない状態
- 対立:意見が衝突すること
- ネガティブフィードバック:否定的な評価
「好感」は主観的な感情表現のため、客観的事実を伝える際にはより具体的な表現を使いましょう。
各漢字の詳細
中国語発音
「好感」を中国語で発音:
英語での意味: goodwill