「匆慌」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
慌ただしい様子
「匆慌」の例文と使い方
日常会話
朝の通勤ラッシュで、駅は匆慌とした雰囲気だった。
「匆慌」はやや古風な表現なので、若い世代には馴染みがない場合がある。日常会話では「慌ただしい」を使う方が無難。
ビジネス
プロジェクトの締め切りが迫り、オフィス内は匆慌とした空気に包まれた。
ビジネスシーンでは「匆慌」よりも「慌ただしい」や「緊迫した」といった表現の方が適切な場合が多い。
文学
彼の小説には、匆慌とした都市生活の描写が多く見られる。
文学的な表現として「匆慌」を使うと、独特の雰囲気を醸し出せる。ただし、読者が理解しやすいよう文脈を工夫すること。
「匆慌」は「慌ただしい」とほぼ同義だが、やや古風で文学的なニュアンスが強い。類語として「慌ただしい」「せわしない」などがあるが、それぞれ微妙にニュアンスが異なるので注意が必要。
各漢字の詳細
中国語発音
「匆慌」を中国語で発音: