「償還日」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
借金や債券を返済する日
「償還日」の例文と使い方
ビジネス
今回の債券の償還日は来年の3月31日に設定されています。
金融・会計分野では正確な日付の確認が不可欠です。契約書や財務諸表では西暦表記が望ましい。
個人金融
クレジットカードの償還日を給料日後に変更することで、返済の負担を軽減できます。
消費者金融では「支払い期日」と同義で使われることが多いが、法律用語では「弁済期日」が正式
ニュース
ギリシャ政府が国債の償還日延長をEUに要請、市場が反応。
国際経済ニュースでは「デフォルト(債務不履行)リスク」と共に使われる傾向がある
法務
契約書第5条において、元本の償還日は貸付日から起算して365日目とする。
法律文書では「満了日」「弁済期日」など類語との使い分けに注意。利息計算の起算点となる
「返済日」よりフォーマルな響きがあり、主に契約書や金融取引で使用。カタカナ語の「デューデート(due date)」はより広範な期限を指す点で異なる
文脈別の「償還日」の類義語・反対語
ビジネス・経済・戦略
「償還日」は金融や契約の文脈で頻繁に使われる語句ですが、状況に応じてより具体的な表現を使うと明確さが増します。
各漢字の詳細
中国語発音
「償還日」を中国語で発音: