「間際」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
何かが起こる直前の時間
語源や由来
「間際」の語源は「間(ま)」と「際(きわ)」の組み合わせで、「間」は時間や空間の区切り、「際」は端や境界を意味する。両者が結びつき、物事の直前や寸前を表すようになった。
「間際」の例文と使い方
日常会話
電車が出発する間際に駆け込んだ。
「間際」は「直前」よりも緊迫感や切迫感を強調する表現。カジュアルな会話でも使えるが、やや文語的なニュアンスがあるため、友人同士の会話では「直前」や「寸前」の方が自然な場合もある。
ビジネス
締め切り間際になって重要な問題が発覚した。
ビジネス文書では「期限間際」と具体化するとより明確。ネガティブな文脈で使われることが多いため、報告時には「余裕を持って」などの改善提案を添える配慮が望ましい。
ニュース
投票締め切り間際に大規模なシステム障害が発生した。
客観的事実を伝える際に有効だが、センシティブな事象では「直前に」など中立表現を使う場合も。時間的余裕のなさを強調したい時に選択する。
文学表現
黄昏の間際、空は茜色に染まっていた。
比喩的に「時間的限界点」を表現できるが、詩的な文脈以外では不自然になりやすい。類語の「瀬戸際」は危機的状況に特化したニュアンスを持つ。
「間際」と「直前」の違い:
- 「間際」:物理的/心理的余裕のなさを暗示(例:危うく間に合わない状況)
- 「直前」:単なる時間的前後関係(中性表現)
※「寸前」はより瞬間的で事故や危機に使われる傾向
文脈別の「間際」の類義語・反対語
日常会話・個人の決断
ビジネス・経済・戦略
「間際」は緊迫感を表現する際に有用ですが、その時間的な短さを強調するため、適切な文脈で使用しましょう。
各漢字の詳細
中国語発音
「間際」を中国語で発音: