「舊怨」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
古い恨み
「舊怨」の例文と使い方
歴史・文学
両国の間には長年の舊怨があり、和平交渉は難航した。
歴史的な怨恨を表現する際に適しているが、現代文では「旧怨」よりも「因縁」や「遺恨」の方が一般的。
人間関係
彼とは若い頃の舊怨があって、今でも顔を合わせるのが気まずい。
個人的な確執を強調する表現。日常会話では「昔のいざこざ」などと言い換えると自然。
ニュース報道
土地をめぐる舊怨が再燃し、住民同士の衝突事件に発展した。
社会問題の背景説明に用いる場合、読者に分かりやすいよう「長年の対立」など補足説明を加えると良い。
「舊怨」は「旧怨」の旧字体表記。現代では主に文語的・文学的な文脈で用いられ、日常会話ではほぼ使用されない。類語「遺恨」はより個人的な感情に、「因縁」は運命的なニュアンスが強い。
各漢字の詳細
中国語発音
「舊怨」を中国語で発音: