「時時刻刻」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
いつでも絶え間ない様子
語源や由来
「時時刻刻」は、中国の古典「荘子」の「斉物論」に由来する。「時」と「刻」はともに時間の単位で、重ねて強調することで「絶え間なく続く時間」を表す。後に日本語でも同様の意味で用いられるようになった。
「時時刻刻」の例文と使い方
日常会話
彼は時時刻刻、家族のことを気にかけている。
「時時刻刻」は「常に」「いつも」という意味で使われるが、やや文語的な表現。親しい間柄では「いつも」と言い換えると自然。
ビジネス
プロジェクトの進捗を時時刻刻チェックする必要がある。
重要な業務の継続性を強調する際に有効。ただし堅い表現なので、社内文書や報告書向け。
文学・創作
時時刻刻と移りゆく季節を、彼は詩に綴った。
時間の流れや変化を情緒的に表現できる。小説や詩で効果的だが、会話では不自然になりやすい。
「四六時中」は時間的連続性に焦点、「絶え間なく」は物理的な中断のなさを強調するのに対し、「時時刻刻」は精神的・意識的な持続性を含む。
文脈別の「時時刻刻」の類義語・反対語
日常会話・個人の決断
ビジネス・経済・戦略
「時時刻刻」は持続的な状態を強調する表現なので、文脈に応じて適切な類義語を選びましょう。
各漢字の詳細
中国語発音
「時時刻刻」を中国語で発音: