「是沙汰」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
物事の是非を論じること
「是沙汰」の例文と使い方
ビジネス
プロジェクトの是非を沙汰するために、全員で議論を重ねた。
ビジネスシーンでは、重要な決定を下す際に「沙汰」を使うと、議論の深さが伝わりやすい。ただし、フォーマルな場では「議論する」や「検討する」の方が適切な場合もある。
日常会話
友達と映画の是非を沙汰して、結局見に行くことにした。
日常会話では、軽い話題でも「沙汰」を使うことで、話の内容が深く感じられる。ただし、カジュアルな場では「話し合う」の方が自然な場合もある。
ニュース
政府は新政策の是非を沙汰するために、専門家を招いて公聴会を開いた。
ニュースや報道では、公的な議論や検討を表現する際に「沙汰」を使うと、その重要性が強調される。ただし、一般向けの報道では「議論する」の方がわかりやすい場合もある。
「沙汰」は「議論する」や「検討する」と似ているが、より深く、正式な議論を意味する。類語との違いを意識して使うと、文脈に適した表現ができる。
文脈別の「是沙汰」の類義語・反対語
法律・契約
政治・外交・社会
「是沙汰」はやや硬い表現なので、場面に応じて「議論」「検討」などより一般的な表現を使うと伝わりやすくなります。
各漢字の詳細
中国語発音
「是沙汰」を中国語で発音: