「春宵一刻」の読み方・画数・意味

読み

画数

28画の苗字・名前
28画の地名

意味

春の夜の一瞬間、特に愛する人との貴重な時間

語源や由来

「春宵一刻」は中国北宋の詩人・蘇軾(蘇東坡)の詩「春夜」の一節「春宵一刻値千金」に由来する。春の夜の短く貴重な時間を千金にも値すると表現したもので、後に転じて男女の契りの機会を指すようになった。日本では主に後者の意味で用いられる。

「春宵一刻」の例文と使い方

恋愛
春宵一刻を共に過ごす恋人たちは、その時間を何よりも大切にする。
💡恋人との特別な時間を強調する際に使用すると効果的。ただし、やや文学的表現のため、カジュアルな会話では不自然に聞こえる可能性がある。
文学・詩歌
詩人は春宵一刻の美しさを詠い、儚さと愛おしさを表現した。
💡詩や散文など、芸術的な文脈で使用するのが適切。日常会話ではほぼ使われない表現であることに注意。
結婚式のスピーチ
新郎新婦の春宵一刻が、末永く幸せな時間で満たされますようお祈りします。
💡格式ばった祝福の表現として有効だが、若い世代には理解されにくい場合もあるため、状況に応じて説明を加えると良い。
📝「春宵一刻」は「春の夜の短くも貴重な時間」を指し、特に恋人や夫婦間の特別な時間を指すことが多い。類語の「一刻千金」は時間の価値を一般的に表現するため、ニュアンスが異なる。

文脈別の「春宵一刻」の類義語・反対語

💬日常会話・個人の決断
類義語
反対語
🎨芸術・文化
類義語
反対語
💡「春宵一刻」はロマンチックで特別な瞬間を表す表現です。恋人との時間や芸術的な感動を表すのに適していますが、日常的な平凡な時間には使わないように注意しましょう。

各漢字の詳細

「春」
「宵」
「一」
「刻」

中国語発音

「春宵一刻」を中国語で発音:

ピンイン: chūn xiāo yī kè

「春宵一刻」の意味をさらに詳しく(外部サイト)