「持参金」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
持参金は結婚時に新婦が持参する金銭
語源や由来
「持参金」の語源は、中世ヨーロッパの婚姻慣習に由来する。女性が結婚時に夫家へ持参する財産を指し、フランス語の「dot(ドット)」や英語の「dowry(ダウリー)」と同根。日本では明治期に西洋の制度として紹介され、漢語「持参(所持品を持って参上する)」と「金」を組み合わせて訳語が成立した。
「持参金」の例文と使い方
結婚式
彼女の家族は多額の持参金を持ってきたので、結婚式は盛大に行われた。
持参金は伝統的な習慣であるため、現代では必ずしも必要ではないことを理解しておくことが重要です。
歴史
江戸時代には、持参金が結婚の重要な要素とされていた。
歴史的な文脈で使用する場合、その時代の文化や習慣を理解していることが望ましいです。
現代社会
現代では持参金の習慣はほとんど見られなくなったが、一部の地域ではまだ残っている。
現代社会での使用は稀であるため、文脈に応じて適切に使用することが重要です。
持参金は結婚時に新婦が持参する金銭を指し、類語として『嫁入り道具』や『結納金』がありますが、それぞれ意味が異なるため注意が必要です。
文脈別の「持参金」の類義語・反対語
婚姻・家族制度
持参金は地域や時代によって社会的意味合いが異なるため、文脈に応じて適切な表現を選びましょう。
各漢字の詳細
中国語発音
「持参金」を中国語で発音:
英語での意味: dowry