「感傷旅行」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
感傷的な気分で旅をすること
語源や由来
「感傷旅行」は18世紀後半のヨーロッパで流行した「センチメンタル・ジャーニー」の訳語。ローレンス・スターンの小説『A Sentimental Journey Through France and Italy』(1768年)が語源とされる。感情や主観的体験を重視した旅行様式を指す。
「感傷旅行」の例文と使い方
文学
彼は感傷旅行に出かけ、過去の思い出に浸りながら旅を続けた。
文学的な表現として使用する場合、感情の深さや旅の目的を明確に描写することが重要です。
日常会話
最近、ちょっと感傷旅行に行ってきたんだ。昔を思い出して、いろいろ考えたよ。
日常会話では、軽いニュアンスで使うことが多いです。相手に共感を求める場合に適しています。
旅行ブログ
今回の旅は感傷旅行として、昔訪れた場所を再訪し、当時の気持ちを振り返りました。
ブログや記事では、読者が共感できるような具体的なエピソードを盛り込むと効果的です。
「感傷旅行」は、単なる旅行ではなく、感情的な要素が強い旅を指します。類語として「ノスタルジックな旅」がありますが、こちらはより懐古的なニュアンスが強いです。
文脈別の「感傷旅行」の類義語・反対語
日常会話・個人の決断
芸術・文化
「感傷旅行」は感情的な旅を表すため、文脈に応じて類義語を使い分けることで、よりニュアンスを伝えやすくなります。
各漢字の詳細
中国語発音
「感傷旅行」を中国語で発音: