「御説教」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
説教を丁寧に言う表現
語源や由来
「御説教」の語源は、仏教用語の「説教」に由来する。「説教」は仏の教えを説くことを意味し、これに尊敬を表す接頭辞「御」が付いて「御説教」となった。後に、一般に教訓や訓戒を述べる意味でも用いられるようになった。
「御説教」の例文と使い方
日常会話
父から長い御説教を受けて、反省しました。
目上の人から説教を受ける場面で使う。丁寧な表現のため、友人同士のカジュアルな会話では不自然に感じる場合がある。
ビジネス
部長から営業態度について御説教を頂き、改善策を考えています。
上司からの指導を婉曲的に表現する際に適する。ただし「説教」のニュアンスが強いため、深刻な場面以外では「ご指導」など代替表現も検討する。
教育
生徒が校則を破ったため、校長先生が御説教をなさいました。
教育的指導を敬って表現する場合に使用可能。ただし現代では「説教」にネガティブな印象を持つ場合もあるため、状況に応じて「お話」「ご指導」と言い換える配慮も必要。
「御説教」は「説教」の尊敬語表現。類語の「ご訓話」は格式ばった場面向けで、「お小言」は軽いニュアンス。相手や内容の重さによって使い分けることが望ましい。
各漢字の詳細
中国語発音
「御説教」を中国語で発音: