「不用」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
必要がないこと
語源や由来
「不用」の語源・由来は、古代中国語の「不」と「用」の組み合わせに由来する。「不」は否定を表し、「用」は使用や利用を意味する。これらが結合し、「使用しない」「必要ない」という意味で使われるようになった。具体的な起源は不明。
「不用」の例文と使い方
日常会話
「傘は持っていく?」「今日は晴れだから、不用だよ。」
カジュアルな会話で「必要ない」という意味で使える。丁寧な表現ではないので、目上の人には「必要ありません」が適切。
ビジネス
「この書類はもう不用ですので、廃棄してください。」
事務的な連絡で使用可能だが、「不要」の方がよりフォーマル。クライアントには「不要」を推奨。
物品整理
不用品回収の日に出すものをまとめる。
「不用品」は定着した表現だが、公式文書では「不要品」と表記される場合もある。
「不要」との違い:
- 「不用」: 現在の状況で必要ない(一時的・主観的)
- 「不要」: そもそも必要とされない(普遍的・客観的)
※「不用」は「使わない」というニュアンスが強い。
文脈別の「不用」の類義語・反対語
ビジネス・経済・戦略
「不用」は「不要」や「無用」と似た意味ですが、文脈によって使い分けるとより自然な表現になります。
ありがとうございました
各漢字の詳細
- 「不」
- 「用」
中国語発音
「不用」を中国語で発音: