「不堪」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
耐えられないほどひどいこと
語源や由来
「不堪」は古代中国語に由来し、「堪えることができない」という意味で使われていた。「堪」は「耐える」「持ちこたえる」を意味し、否定の「不」を付けることで「耐えられない」「受け入れられない」という意味になった。漢文や古典文学で多用され、現代中国語や日本語にも継承されている。
「不堪」の例文と使い方
日常会話
この暑さは本当に不堪だ。
「不堪」はやや古風な表現で、日常会話では「耐えられない」や「ひどい」と言い換えると自然です。
ビジネス
そのプロジェクトの進捗は不堪な状態で、早急な対応が必要だ。
ビジネスシーンでは「深刻な」や「危機的な」といった表現の方が適切な場合があります。
ニュース
災害による被害は不堪なものとなっている。
ニュースでは「甚大な」や「壊滅的な」といった表現がより一般的です。
「不堪」は「耐えられないほどひどい」という意味で、類語には「耐え難い」「ひどい」「深刻な」などがありますが、やや文語的なニュアンスがあります。
文脈別の「不堪」の類義語・反対語
日常会話・個人の決断
「不堪」は主に否定的な文脈で使用されますが、状況によっては「耐え難い」や「ひどい」など、より具体的な表現に置き換えると伝わりやすくなります。
各漢字の詳細
中国語発音
「不堪」を中国語で発音: