「無慈悲」と「無礼講」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

無慈悲: むじひ  「無慈悲」の読み方

無礼講: ぶれいこう  「無礼講」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

画数

無慈悲: 37画

無礼講: 34画

英語・英訳

無慈悲: rashness(ラシュネス)   ruthlessness(ル-スレスネス)  

: nothingness : mercy : grieve

無礼講:

: nothingness : salute : lecture

例文・使い方

無慈悲: 無慈悲に  無慈悲にも  無慈悲な  思いやりがない無慈悲な 

無礼講: 無礼講で  無礼講による 

似た言葉や関連語との比較

「無慈悲」と「無一文」   「無慈悲」と「無勝負」   「無慈悲」と「一文無」   「無慈悲」と「無力化」   「無慈悲」と「無駄足」   「無礼講」と「無報酬」   「無礼講」と「無条件」   「無礼講」と「無期限」   「無礼講」と「無差別」  
 

「家庭」と「親身」  「密着」と「密談」  「視野」と「清楚」  「羈絆」と「下廻」  「前提」と「出番」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
不適切   重馬場   注目株  

今日の俗語 💬
「モガ」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る