「無慈悲」と「無感動」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

無慈悲: むじひ  「無慈悲」の読み方

無感動: むかんどう  「無感動」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

画数

無慈悲: 37画

無感動: 36画

英語・英訳

無慈悲: rashness(ラシュネス)   ruthlessness(ル-スレスネス)  

: nothingness : mercy : grieve

無感動: impassiveness(イムパーシブネス)   impassivity(インパシヴィティ)  

: nothingness : emotion : move

例文・使い方

無慈悲: 無慈悲に  無慈悲にも  無慈悲な  思いやりがない無慈悲な 

無感動: 無感動な 

似た言葉や関連語との比較

「無慈悲」と「無免許」   「無慈悲」と「無駄口」   「無慈悲」と「無抵抗」   「無慈悲」と「無批判」   「無慈悲」と「無任所」   「無感動」と「運動量」   「無感動」と「肉感的」   「無感動」と「総動員」   「無感動」と「衝動的」   「無感動」と「無名化」  
 

「大息」と「保有」  「生意気」と「安心」  「不味」と「甘味」  「無害」と「病害」  「敷延」と「妨害」 

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
不適切   障害者   残存者利益  

今日の俗語 💬
「バレキス」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る