「無慈悲」と「無個性」 英語の意味と違い

スポンサーリンク

読み方

無慈悲: むじひ  「無慈悲」の読み方

無個性  「無個性」の読み方

書き順

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8

画数

無慈悲: 37画

無個性: 30画

英語・英訳

無慈悲: rashness(ラシュネス)   ruthlessness(ル-スレスネス)  

: nothingness : mercy : grieve

無個性:

: nothingness : individual : sex

例文・使い方

無慈悲: 無慈悲に  無慈悲にも  無慈悲な  思いやりがない無慈悲な 

無個性: 無個性な  無個性化 

似た言葉や関連語との比較

「無慈悲」と「無内容」   「無慈悲」と「無邪気」   「無慈悲」と「無勝負」   「無慈悲」と「無重量」   「無慈悲」と「無力化」   「無個性」と「妥当性」   「無個性」と「無関係」   「無個性」と「感受性」   「無個性」と「無装飾」   「無個性」と「実効性」  
 

「出仕」と「引替」  「書写」と「所書」  「表紙」と「印画」  「中毒死」と「斃死」  「強引」と「激烈」 

この漢字は何でしょう?

👨話題の人々👩
「推し」を登録

時事ニュース漢字 📺
不適切   人間拡張工学   残存者利益  

今日の俗語 💬
「バレキス」の使い方

スポンサーリンク

トップへ戻る