「驚愕」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
非常に驚き愕然とすること
語源や由来
「驚愕」は、中国語の「驚」と「愕」からなる熟語。「驚」は「驚く」、「愕」は「愕然とする」を意味し、両方とも強い驚きや衝撃を表す。漢字の組み合わせにより、非常に大きな驚きや震撼を表現する言葉として成立した。語源は漢字の意味に基づく。
「驚愕」の例文と使い方
ニュース
その事件の真相が明らかになり、世間は驚愕に包まれた。
重大な事件や衝撃的な事実を伝える際に使用すると効果的。センセーショナルな表現になるため、客観的な報道では使い方に注意。
日常会話
友人が突然結婚すると聞いて、本当に驚愕したよ。
個人的な驚きを強調したい場合に使えるが、やや大げさな表現なので、軽い驚きには不向き。
ビジネス
今期の業績が予想を大幅に下回り、社内は驚愕の渦に巻き込まれた。
重大な経営危機や予期せぬ事態を伝える際に適する。社内文書では根拠となるデータと併記すると説得力が増す。
文学作品
彼は驚愕のあまり、言葉を失ってその場に立ち尽くした。
キャラクターの心理描写や劇的な場面で効果的。比喩表現と組み合わせるとより臨場感が出る。
「驚き」よりも強い感情を表現する言葉。類語の「衝撃」は物理的な力も含むが、「驚愕」は精神的なショックに特化。書き言葉としての色彩が強い。
各漢字の詳細
中国語発音
「驚愕」を中国語で発音: