「馳走」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
手厚いもてなしやごちそう
語源や由来
「馳走」の語源は、馬を走らせて食材を集める意味の「馳走(ちそう)」から。中国の『晋書』に由来し、客人をもてなすために奔走する様子を表した。日本では室町時代から饗応の意味で使われ、江戸時代に現在の「ごちそう」の形になった。
「馳走」の例文と使い方
日常会話
昨日は友達の家で手厚い馳走になったよ。
カジュアルな場面で使えるが、やや古風な表現なので目上の人には「ごちそう」と言い換えると良い
ビジネス
取引先の方に馳走していただき、大変恐縮です。
感謝の意を伝える際に使用可能だが、現代では「おもてなし」と言い換える方が自然な場合が多い
伝統文化
茶道では、亭主が客に心を込めた馳走をすることが大切とされる。
伝統的な文脈では適切だが、現代的な飲食店の説明には不向き
文学表現
冬の夜、囲炉裏を囲んでの馳走は格別の味がした。
叙情的な文章向き。日常会話で使うと違和感がある場合がある
「ごちそう」と同源だが、漢字表記の「馳走」は格式ばった印象を与える。飲食以外の手厚いもてなしにも比喩的に使われる点に注意
文脈別の「馳走」の類義語・反対語
日常会話・個人の決断
「馳走」は特に食事やもてなしを強調する表現なので、文脈に応じて適切な類義語を使い分けましょう。
各漢字の詳細
- 「馳」
- 「走」
中国語発音
「馳走」を中国語で発音: