「面子」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
外聞や体裁を重んじること
語源や由来
「面子」の語源は不明。中国語の「面子」が日本語に取り入れられたと考えられるが、具体的な由来や経緯ははっきりしていない。
「面子」の例文と使い方
ビジネス
取引先の面子を潰さないよう、慎重に交渉を進めた。
相手の社会的立場を尊重する表現。批判的な場面では逆効果になる可能性があるため注意。
日常会話
親戚の集まりで父の面子が保てるよう、就職先の話は避けた。
家族間の調和を重視する場面で有効。ただし本音を隠しすぎると問題が深刻化する場合も。
ニュース解説
外交問題では双方の面子を考慮した妥協案が模索されている。
国際関係の報道で多用されるが、実質的な問題解決より形式を重視している印象を与えるリスクあり。
学術論文
アジア社会における面子意識は集団主義的価値観と相関が認められる(Zhang, 2021)。
文化人類学や社会学では専門用語として使用可能。ただし定義を明確にすることが必須。
類語の『メンツ』より格式ばった印象。中国語由来の概念だが、日本語では独自の用法が発達している点に注意。
文脈別の「面子」の類義語・反対語
ビジネス・経済・戦略
日常会話・個人の決断
「面子」は文化によって重視される度合いが異なるため、文脈や相手に応じて使い分けることが重要です。
「面子」を含む著名人の名字、名前や地名の読み方
各漢字の詳細
中国語発音
「面子」を中国語で発音:
英語での意味: face