「送致」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
事件や人物を関係機関に送り届けること
語源や由来
「送致」の語源は、古代中国の法律用語「送」と「致」の組み合わせ。「送」は人や物を届ける意、「致」は至らせる意で、両方合わせて「送り届ける」ことを意味した。日本では律令時代に輸入され、現在の司法用語として定着した。
「送致」の例文と使い方
警察・司法
容疑者は現場から警察署へ送致された。
「送致」は法的な手続きを伴う場合に使用されるため、日常会話では避ける。代わりに「引き渡す」などが適切な場合がある。
ビジネス(書類手続き)
契約書を本社へ送致する必要があります。
フォーマルな文書で使用可能だが、一般的には「送付」がより自然。相手先が公的機関の場合に限定すると良い。
行政手続き
申請書類を税務署に送致しました。
行政機関間の公式なやり取りに適する。民間企業への提出には「提出」を使う方が無難。
「送付」との違いは、送致が公的機関への正式な手続きを意味する点。類語「移送」は物理的な移動に重点がある。
文脈別の「送致」の類義語・反対語
法律・契約
政治・外交・社会
「送致」は法的な文脈でよく使われるため、ビジネスや政治の文脈ではより適切な類義語を選ぶと良いでしょう。
各漢字の詳細
中国語発音
「送致」を中国語で発音: