「第三国人」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
戦後日本で在留資格のない外国人
語源や由来
「第三国人」は、第二次世界大戦後の日本で、日本国籍を持たない在日朝鮮人・台湾人などを指すGHQの用語。占領期の行政文書で使用され、後に差別的ニュアンスを含むようになった。
「第三国人」の例文と使い方
ニュース
戦後日本では、在留資格のない第三国人が多く存在した。
ニュースや歴史的な文脈で使用する際は、当時の社会的背景を理解しておくことが重要です。
学術研究
第三国人の存在は、戦後の日本社会に大きな影響を与えた。
学術的な文脈では、正確なデータや文献を引用して使用することが望ましいです。
日常会話
祖父が戦後、第三国人の生活について話してくれた。
日常会話で使用する際は、相手の理解度に合わせて説明を加えると良いでしょう。
「第三国人」は戦後の特定の歴史的文脈で使用される言葉であり、現代では使用頻度が低いことに注意が必要です。類語として「在日外国人」がありますが、こちらは現代的な文脈で使用されることが多いです。
文脈別の「第三国人」の類義語・反対語
政治・外交・社会
法律・契約
「第三国人」は戦後日本で使用された歴史的な用語であり、現代では「非正規滞在者」や「不法滞在者」などより中立的な表現が好まれます。文脈に応じて適切な用語を選択しましょう。
各漢字の詳細
中国語発音
「第三国人」を中国語で発音: