「濃厚」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
色や味が濃く強いこと
語源や由来
「濃厚」の語源は、中国語の「濃厚」に由来する。日本語では、液体や味、雰囲気などが深くて強い様子を表す言葉として使われるようになった。具体的な由来や変遷の詳細は不明。
「濃厚」の例文と使い方
食品・飲食
このカレーはスパイスの風味が濃厚で、深みのある味わいです。
味覚表現として使う際は「濃厚な〜」と名詞を修飾する形が自然。否定形(濃厚でない)より「あっさりした」などの対義語を使う方が適切
色彩表現
濃厚な赤色のカーテンが部屋の雰囲気を引き締めている。
色の濃度を強調する場合、「濃厚な色」より「深みのある色」と言い換えると上品な印象に
芸術批評
画家の晩年の作品には、濃厚な人生観がにじみ出ている。
比喩的に使用する場合、具体性を持たせるため「憂い」「情熱」など補足説明を加えると効果的
化粧品
濃厚保湿クリームは乾燥が気になる季節に最適です。
商品説明では「高濃度」「たっぷり」など客観的表現を併用すると信頼性向上
「濃密」との違い:物理的密度には「濃密」、感覚的強度には「濃厚」を使う傾向。例) 濃密な霧(物理) vs 濃厚な雰囲気(感覚)
文脈別の「濃厚」の類義語・反対語
食品・味覚
色彩・デザイン
「濃厚」は味や色、感情など様々な文脈で使えますが、文脈に応じて適切な類義語を選ぶことで表現の幅が広がります。
各漢字の詳細
中国語発音
「濃厚」を中国語で発音: