「洋火」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
マッチ
「洋火」の例文と使い方
日常会話
昔は「洋火」で火をつけたものだ。
現代では「マッチ」が一般的で、「洋火」は古風な表現。年配の方との会話や歴史的な文脈で使うと効果的。
歴史的説明
明治時代、日本に初めて輸入されたマッチは「洋火」と呼ばれた。
歴史的事実を説明する際に使用可能だが、現代の製品には使わない。
文学表現
老人は懐から「洋火」を取り出し、ろうそくに火を灯した。
時代小説やノスタルジックな描写に適するが、読者が理解できるよう文脈を工夫する必要あり。
「洋火」は「西洋の火」の意で、和製漢語。現代では「マッチ」が標準語だが、中国語では「火柴」が一般的。
各漢字の詳細
中国語発音
「洋火」を中国語で発音: