「恵賜」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
貴重なものを与えること
語源や由来
「恵賜」は、中国語の「賜」に「恵」を加えた漢語。「賜」は上位者が下位者に与えることを意味し、「恵」は恩恵を表す。合わせて「目上の人からいただく」という敬意を込めた表現となった。日本では古くから文書で使用されている。
「恵賜」の例文と使い方
ビジネス
先日は貴重なご意見を恵賜いただき、誠にありがとうございました。
ビジネスシーンでは、相手に敬意を示すために「恵賜」を使うことが適切です。ただし、やや格式高い表現なので、日常的な会話では使いすぎないように注意しましょう。
日常会話
おじいちゃんが私に大切な本を恵賜してくれた。
日常会話では「恵賜」を使うと堅苦しくなりすぎる場合があります。代わりに「くれた」や「与えてくれた」など、よりカジュアルな表現を使うことをお勧めします。
ニュース
著名な画家が美術館に自身の作品を恵賜したことが報じられた。
ニュース記事では「恵賜」を使うことで、贈与の行為をより丁寧に表現できます。ただし、一般読者にとってはやや難解な言葉なので、補足説明を加えると親切です。
「恵賜」は「与える」よりも丁寧で格式高い表現です。類語として「授与」や「贈呈」がありますが、それぞれニュアンスが異なるため、文脈に応じて使い分けることが重要です。
文脈別の「恵賜」の類義語・反対語
「恵賜」は格式高い表現のため、文脈に応じて適切な類語を使い分けましょう。
各漢字の詳細
中国語発音
「恵賜」を中国語で発音: