「心窃」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
心の中で密かに
「心窃」の例文と使い方
日常会話
彼の態度に心窃不快感を覚えたが、表には出さなかった。
「心窃」はやや古風な表現で、現代では小説や改まった場面で使われることが多い。日常会話では「内心」や「こっそり」と言い換えると自然。
文学作品
心窃彼女の幸せを願いながら、その想いは決して口にしなかった。
詩的なニュアンスを出す際に有効だが、読者によっては理解されにくい場合がある。文脈で補足するか、ルビを振る配慮を。
ビジネスメール
御社の提案に心窃疑問を抱いておりましたが、本日の説明で解消いたしました。
相手の行動を婉曲に批判する際に使えるが、直接的表現を避けたい場合に限定すべき。多用すると慇懃無礼な印象を与える可能性あり。
「密かに」よりも「表立たずに」という主体的なニュアンスが強い。類語「心密(しんみつ)」はより強い秘密性を暗示する。
文脈別の「心窃」の類義語・反対語
日常会話・個人の決断
芸術・文化
「心窃」は隠れた意図や感情を表現する際に使うため、文脈に応じて適切な類義語を選びましょう。
各漢字の詳細
中国語発音
「心窃」を中国語で発音: