「彷徊」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
あてもなくさまようこと
語源や由来
「彷徨」の語源は、中国の古典文献に由来する。「彷」は「さまよう」、「徨」は「迷う」を意味し、合わせて「あてもなくさまよう」という意味を表す。日本語では「彷徨」と書かれ、同じ意味で使われるようになった。
「彷徊」の例文と使い方
文学・詩歌
彼は失恋の後、夜の街を彷徨い続けた。
文学的表現や詩的な雰囲気を出す際に適している。日常会話ではやや堅苦しく感じられる場合がある。
心理描写
進路に迷い、心は彷徨うばかりだった。
内面的な迷いや不安を表現する際に効果的。ただし、深刻な状況で使われることが多いため、軽い話題には不向き。
歴史的記述
戦乱の時代、人々は各地を彷徨いながら生き延びた。
歴史的な背景や集団の移動を描写する際に有用。現代のニュースなどではあまり使われない表現。
「彷徨」と「彷徨う」は同じ意味だが、前者は名詞的、後者は動詞的に使われることが多い。類語の「流浪」はより長期的・物理的な移動を暗示するのに対し、「彷徨」は精神的・短期的な迷いにも使える。
文脈別の「彷徊」の類義語・反対語
日常会話・個人の決断
芸術・文化
「彷徊」は文学的で詩的なニュアンスを持つため、日常会話では「さまよう」や「ぶらつく」などのより一般的な表現を使うと自然です。
各漢字の詳細
- 「彷」
- 「徊」
中国語発音
「彷徊」を中国語で発音: