「堪弁」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
我慢して許すこと
「堪弁」の例文と使い方
日常会話
彼の無礼な態度を堪弁してあげた。
やや古風な表現で、現代ではフォーマルな場や年配の人が使う傾向がある。友人同士の会話では「許してあげた」が自然。
ビジネス(謝罪場面)
今回の不手際は何卒ご堪弁ください。
深い謝罪を示す硬い表現。取引先への書面や改まった謝罪で使用可だが、過度に使うと不自然。類語「ご容赦」との使い分けに注意。
時代劇・小説
殿、この者の無礼はどうか堪弁くだされ。
時代物の作品では違和感なく使える。現代設定の創作では登場人物の年齢や立場を考慮する必要あり。
「寛恕(かんじょ)」に比べて感情的な我慢のニュアンスが強く、「大目に見る」に近い。許す側の心情に焦点がある点が特徴。
各漢字の詳細
中国語発音
「堪弁」を中国語で発音: