「哥分」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
兄弟分
「哥分」の例文と使い方
日常会話
あの二人は本当に仲がいいね、まるで哥分みたいだ。
親しい間柄で使われることが多いが、やや古風な表現なので、若い世代には通じない可能性がある。
小説・ドラマ
彼は義理の哥分として、弟の面倒を最後まで見た。
時代劇や家族愛をテーマにした作品で効果的。現代設定では違和感を与える可能性がある。
ビジネス(比喩的表現)
先輩と私は仕事の哥分のような関係で、お互いを高め合っています。
比喩的に使う場合は、相手との関係性が明確に分かる文脈で使用すること。フォーマルな場面には不向き。
「兄弟分」とほぼ同義だが、「哥」の字が持つ古風なニュアンスが特徴。現代では「兄弟のような仲」などと言い換える方が自然な場合が多い。
各漢字の詳細
- 「哥」
- 「分」
中国語発音
「哥分」を中国語で発音: