「吃驚」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
驚き慌てること
語源や由来
「吃驚」は、中国語の「喫驚(chījīng)」に由来する。喫は「受ける」、驚は「驚き」を意味し、驚きを受けることを表す。日本語では「びっくり」と読まれ、江戸時代頃から使われ始めた。
「吃驚」の例文と使い方
日常会話
彼の突然の告白に吃驚して、言葉が出なかった。
「びっくりした」より強い驚きを表現する際に使用。フォーマルな場では控えめに
ニュース記事
不正発覚で関係者が吃驚する中、社長は即時辞任を表明した。
重大な事態への反応として使えるが、センセーショナルになりすぎないよう注意
小説描写
吃驚した彼女の瞳が、月明かりに煌めいた。
視覚的表現と組み合わせると効果的。多用すると陳腐になるので要調整
「驚愕」よりは日常的だが「驚き」より格式ばった表現。関西では「びっくり」がより一般的
文脈別の「吃驚」の類義語・反対語
「吃驚」は強い驚きを表すため、文脈に応じて適切な強度の表現を選びましょう。
各漢字の詳細
- 「吃」
- 「驚」
中国語発音
「吃驚」を中国語で発音: