「亭主関白」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
家庭内で夫が絶対的な権力を持つこと
語源や由来
「亭主関白」は、江戸時代に「亭主(ていしゅ)」が「家の主人」を意味し、「関白」は朝廷の最高職から転じて「一家の支配者」を指すようになった。この二語が結びつき、家庭内で主人が威張り散らす様を表す言葉となった。
「亭主関白」の例文と使い方
日常会話
彼の家は完全に亭主関白で、奥さんは何をするにも夫の許可が必要らしい。
現代では否定的なニュアンスが強いため、使用時には相手の家庭環境に配慮が必要。
ニュース記事
「亭主関白」的な家庭観が減少し、夫婦平等の家事分担が増加していると調査で明らかに。
社会現象を説明する際は統計データと併用すると客観性が増す。
女性誌のコラム
亭主関白な夫との向き合い方~専門家が教えるコミュニケーション術~
読者の共感を得るため、具体的事例を交えた解決策を提示すると効果的。
類語の「かかあ天下」と対比的に使われることが多い。戦前の家制度を連想させるため、現代では批判的に用いられる傾向にある。
文脈別の「亭主関白」の類義語・反対語
家庭・家族関係
「亭主関白」は現代では否定的なニュアンスで使われることが多いため、文脈に注意が必要です。
各漢字の詳細
中国語発音
「亭主関白」を中国語で発音: