「すじ違い」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
筋道が違っていること
「すじ違い」の例文と使い方
日常会話
彼の言っていることはすじ違いで、まったく理解できない。
相手の話が論理的でない場合に使用するが、直接的に非難するニュアンスがあるため、相手を傷つけないよう注意が必要。
ビジネス
その提案はすじ違いで、我々のプロジェクトの目的とは合致しない。
ビジネスシーンでは、論理的な整合性を重視する場面で使用するが、相手の意見を尊重しつつ指摘することが重要。
ニュース
政府の説明はすじ違いで、国民の疑問に答えていないと批判されている。
公的な場での使用は、論理的な矛盾を指摘する際に有効だが、客観的な事実に基づいて発言することが求められる。
「すじ違い」は、論理的な整合性がないことを指す言葉で、類語の「筋が通らない」よりも強い否定的なニュアンスを含む。使用する際は、相手の立場や感情に配慮することが重要。
各漢字の詳細
- 「違」
中国語発音
「すじ違い」を中国語で発音:
英語での意味: ridiculous, wrong, irrelevant, inapposite, wrick