「軽口」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
軽い調子で冗談やからかいを言うこと
語源や由来
「軽口」は、元々「かるくち」と読み、軽々しい言葉や冗談を意味する。語源は「軽(かる)」と「口(くち)」の組み合わせで、重々しい話ではなく気軽な会話を指すようになった。江戸時代頃から使われたとされる。
「軽口」の例文と使い方
日常会話
彼はいつも軽口を叩いて場を和ませてくれる。
親しい間柄では問題ないが、初対面やフォーマルな場では控えた方が無難。
職場(同僚間)
打ち合わせの前に軽口を交わして緊張を解いた。
チームの雰囲気作りに有効だが、度が過ぎると不真面目と受け取られる可能性がある。
メディア(インタビュー)
俳優は軽口を挟みながらも、核心的な質問には真摯に答えた。
視聴者への親近感を与える効果があるが、内容によっては軽薄な印象を与えるリスクも考慮する。
「冗談」よりカジュアルで悪意のないニュアンス。場の空気を読まずに多用すると「調子が軽い」と批判される場合も。類語の「戯言(ざれごと)」はよりふざけた意味合いが強い。
文脈別の「軽口」の類義語・反対語
日常会話・個人の決断
芸術・文化
「軽口」は場を和ませる効果がありますが、状況によっては不適切と受け取られる場合もあるため、相手や場面に応じて使い分けましょう。
各漢字の詳細
中国語発音
「軽口」を中国語で発音:
英語での意味: banter