「獄中記」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
監獄生活の体験や思索を記した書物
語源や由来
「獄中記」の語源・由来は、オスカー・ワイルドの著作『De Profundis』(1905年)の日本語訳タイトルとして使用されたことに始まる。ワイルドが収監中に書いた手記を指し、日本語では「獄中記」と訳された。
「獄中記」の例文と使い方
文学・評論
「獄中記」は、政治犯として収監された作家の内省的な記録として高い評価を受けている。
文学作品や思想書としての文脈で使用するのが適切。フィクションとノンフィクションの区別に注意。
歴史資料
戦時下の「獄中記」からは、当時の監獄の劣悪な環境が克明に記録されている。
一次史料として扱う場合は出典の信頼性を確認。脚注で補足説明を加えると良い。
教育・教材
大学の法学部で「獄中記」を教材に、人権と司法制度について議論した。
センシティブな内容を含むため、授業では事前に内容を精査し、適切な解説を準備すること。
「監獄文学」や「回顧録」と類義だが、『獄中記』は特に拘禁体験に焦点を当てた記録文学を指す傾向がある。中国の『獄中記』(林昭著)など著名な作品が存在するため、固有名詞と誤解されないよう文脈で明確化が必要。
文脈別の「獄中記」の類義語・反対語
芸術・文化
法律・契約
「獄中記」は特定の状況下での記録を指すため、文脈に応じて適切な表現を選びましょう。
各漢字の詳細
中国語発音
「獄中記」を中国語で発音: