「無理矢理」の読み方・画数・意味
読み
画数
意味
無理に押し通すこと
語源や由来
「無理矢理」は、「無理」と「矢理」の組み合わせ。「無理」は強引なこと、「矢理」は「槍(やり)」から転じた説があり、強引に押し通す意味。江戸時代から使われたとされる。正確な由来は不明な部分もある。
「無理矢理」の例文と使い方
日常会話
彼は無理矢理にでもパーティーに連れて行かれた。
強制的なニュアンスが強いため、相手の意思を尊重しない印象を与える可能性がある。使用時は注意が必要。
ビジネス
無理矢理なスケジュールでプロジェクトを進めた結果、品質に問題が生じた。
強引な進め方はリスクを伴うため、合理的な理由や代替案を示すことが望ましい。
ニュース
政府が無理矢理に法案を通したことで、野党から強い反発が起きた。
政治的・社会的な対立を強調する表現として使われるため、中立性を保つ必要がある場面では避けるべき。
「無理やり」と表記されることもあるが、意味に大きな違いはない。類語「強引」より口語的で、強制感や違和感が強いニュアンスを持つ。
文脈別の「無理矢理」の類義語・反対語
ビジネス・経済・戦略
日常会話・個人の決断
「無理矢理」はしばしばネガティブなニュアンスを持つため、相手の立場や状況を考慮して適切な表現を選びましょう。
ありがとうございました
各漢字の詳細
中国語発音
「無理矢理」を中国語で発音: